Subota, Prosinac 07, 2019
   
Tekst

Pretraga PagPress sustava

SVETA KATE KAO POČETAK ZIME: SVETA KATE KREŠI DAN, DO BOŽIĆA MISEC DAN, GOVORILO SE NA PAGU

Blagdan sv. Katarine, Sveta Kate, u cijeloj Hrvatskoj ima posebno značenje, kao vjesnik zime i prosinačkih vjerskih blagdana. Uz blagdan sv. Katarine vezane su mnoge uzrečice. U kontinentalnim krajevima Hrvatske se kaže: "Sveta Kata snijeg na vrata". U Dalmaciji se sv. Kate spominje na različite načine. Na primjer: "Sveta Kate kokošica, misec dana do Božića", "Sveta Kate van, do Božića misec dan". U kontinentalnom dijelu Hrvatske blagdan sv. Katarine veže se uz očekivane zimske vremenske prilike ili neprilike, a u Dalmaciji uz nadolazeći Božić.

No, i u kontinentalnom dijelu Hrvatske i u Dalmaciji, blagdan sv. Katarine bio je povezan s Božićnim blagdanima. Negdje je to bio početak Došašća (Adventa), a negdje početak priprema za Došašće i Božić. Na Pagu se govorilo "Sveta Kate kreši dan do Božića misec dan". Uzrečice o sv. Kati često su se nalazile na kuhinjskim krpama koje su se, kao ukras, stavljale na zid iznad objednog stola u kuhinji. U Pagu su od blagdana sv. Katarine počinjale pripreme za hladne prosinačke dane. Pažani su od kraja intrade, dakle od početka rujna, nabavljali drva. Drva su se nabavljala u šumi Selac kod Šimuna, u šumi kod Dinjiške (koje više nema) i na Velebitu (dovozila su se iz uvale Drvarica). Sječa drva na Velebitu bila je opasna, ponajviše zbog uskoka, Morlaka, a u jednom povijesnom razdoblju i zbog Turaka. No, do blagdana sv. Kate sve obitelji u Pagu su imale dovoljno drva u platicama koje se cijepalo "na polena", a polena su se slagala "pod škale" ili u štalama. Od blagdana sv. Kate vatra se počela ložiti ne samo zbog pripremanja hrane, nego i zbog grijanja. No, uvijek se ložilo samo onoliko koliko je bilo neophodno. Od blagdana sv. Katarine jelo se, na ljeto ubrano, sušeno voće, probavalo se osoljeno meso, vadile su se srdele i inčuni koje se solilo u svibnju, radilo se fritule,  kolače od meda, a pravio se i škrokant. Oko sv. Kate se probavala (i pretakala) kvasina i vadila octena matica. Za otočane je kvasina bila vrlo važna jer se koristila za pripremanje i konzerviranje hrane. U studenom i prosincu lovila se divljač koja je često bila na jelovniku starih Pažana. Od sv. Katarine do Božića u Pagu je malo tko imao ozbiljnijih poslovnih obaveza i zbog toga se moglo prepustiti ljepoti priprema za blagdane i dobrom jelovniku. Solari su trebali samo paziti kako vlaga ne bi prodrla u skladišta soli, ribari su od sv. Kate do Božića manje isplovljavali jer je u to vrijeme bilo dosta jakog juga i bure, vinogradari i poljoprivrednici općenito nisu trebali odlaziti u polja, ovčari su se tek pripremali za mužnju koja je počinjala sredinom siječnja, a u prosincu su gradske i državne službe imale dosta blagdanskih dana. Od sv. Kate posebno se pazilo na stanje sušene ribe, jer se sušena riba vrlo često pripremala za Badnjak. Na Pagu su se stoljećima solile i sušile tune koje su se u velikim količinama lovile u uvali Caska. Kada je tuna nestalo, sušili su se moli, (oslići), grug, raže i hobotnice. Općenito je blagdan sv. Katarine bio poseban i svečan. Bio je to dan obiteljskog druženja, pripravljanja dobrog ručka i slastica, a obavezno se odlazilo na misu. Od blagdana sv. Katarine ljudi su se više družili i zabavljali, a sve u pripremi i očekivanju velikog blagdana, Božića.

 

 

Josip Portada/Pag-Press

    

zanimljivosti

Fotografija te vodi u galeriju!

Prijava korisnika